翻訳代行についてを読んで、翻訳代行会社を利用する際にお役立てください。

営業時間 平日9:00~21:00

電話お問い合わせ

翻訳代行一括.jp

0120-411-900

一括.jp翻訳代行 > 翻訳代行について

翻訳代行について

翻訳代行とは文字通り、各種文章を翻訳する際に業者がその作業を代行すると言うものです。
「翻訳するなら翻訳サイトでいいのでは?」という方もいらっしゃいますが、翻訳サイトは精度がとても低く、本来の意味から遠くはなれた文章になってしまうことがほとんどで、個人で使う分にはそれほど問題にはなりませんが、BtoBやBtoCといった取引において誤った翻訳は会社の信頼にかかわります。
翻訳代行業者では言語を十分に理解したプロが翻訳を行うため、誤った翻訳がなされることが極めて少なく、また、納得がいかなかった場合にやり直しを行っている業者も少なくありません。

a

ページトップへ

a

翻訳代行の種類

一概に翻訳代行サービスといても、出版物などを翻訳する文芸翻訳や、字幕や吹き替えの翻訳を行う映像翻訳、マニュアル・取扱説明書などを翻訳する実務翻訳代行など大きく分けて3つ種類があります。
翻訳代行サービスをご利用になる場合は、どの言語に翻訳をしたいのかはもちろんですが、
どの種類の翻訳を行うかを明確にし、それを元に翻訳代行サービス業者を選ぶ必要があり
ます。

主な翻訳代行の種類

実務翻訳

ビジネス翻訳や産業翻訳とも言われていて、契約書やマニュアル、企業案内など企業で発生する書類等の翻訳で、主に経済界で必要とされています。

日本国内で行われている翻訳のほとんどがこれら実務翻訳と言われていて、機械、特許・法律、金融、医療・医学など、さまざまな分野で使われています。

文芸翻訳

小説や児童書などの文芸作品はもちろん、専門書や学術書などの出版物全般の翻訳です。

映像翻訳

映画やドラマ、DVDといった映像物を翻訳するもので、文字を翻訳して映像に載せる字幕翻訳と台詞を翻訳する吹き替え翻訳があります。
音楽の歌詞や海外ゲームの翻訳といったメディア関連の翻訳も含まれます。

a

ページトップへ

a

一括お問い合わせ

トップアドバイザー 小林 謙介

翻訳代行一括.jp担当の小林です。
翻訳代行一括.jpの事であれば何でもお気軽にご相談ください。
私が責任を持ってご対応致します。

ご相談はこちら

よくあるご質問

掲載企業募集中

地域別翻訳業者まとめ

テレマーケティング

DM発送代行

印刷会社

FAXDM発送代行

決済代行