Accent株式会社|翻訳代行一括.jpでは複数の翻訳代行業者へ一括お問合せ可能です。

営業時間 平日9:00~21:00

電話お問い合わせ

翻訳代行一括.jp

0120-411-900

一括.jp翻訳代行掲載業者一覧 > Accent株式会社

掲載企業詳細

Accent株式会社

  • 会社説明

  • お客様のご希望をお伺いし、臨機応変に翻訳のプロセスをデザイン。
    また、スピード、品質、価格のバランスがとれた翻訳が可能で、対応言語/分野/アプリケーションは多岐にわたっています。
  • 取扱言語

  • 英語、中国語、韓国語、東南アジア言語(タイ語、インドネシア語、マレー語、ベトナム語等)、インド言語(ヒンディー語、ベンガル語、タミル語等)、欧州言語(仏、独、葡、西、露等)、他多数
  • 取扱分野

  • 技術・マニュアル系、ローカリゼーション、IT・情報通信、WEB、法律・契約、特許、経営・経済、内部統制関連、論文、医療・医薬、金融・保険・財務、各種証明書、他
  • 取扱メディア

  • MS Word、MS PowerPoint、MS Excel、FrameMaker、Illustrator、InDesign、Photoshop、PDF、HTML、XML、他多数に対応
  • 対応文字数

  • 2000文字/1000 word以上~無制限にご対応

a

ページトップへ

a

サービス詳細

弊社では、コーディネーターのお客様からのヒアリングを元に、制作チームと共に適切なプロセスデザインを行い、確実な品質・納品管理のもと翻訳作業を進行します。
また、弊社はマニュアルなど大型・長期的な管理・専門的知識を要する案件を得意としております。
マニュアル翻訳においては事前プロセスとして、スタイルガイドで表現・表記のルールを統一、徹底した管理を行います。ボリュームや内容によって適宜、翻訳メモリも活用して効率的にマニュアル翻訳を行います。改訂版に対してもスムーズに対応いたします。

a

ページトップへ

a

成功事例

某大手精密機器メーカー様のマニュアル翻訳
 ・言語:英語→ヒンディー語、タミル語、ベンガル語、他
 ・分量:150万word以上(1600ページ以上)
 ・期間:6ケ月
 ・アプリケーション:InDesign

某大手企業様のHP
 ・言語:日本語/英語→フランス語/ドイツ語/スペイン語/ポルトガル語 他多言語展開
 ・分量:20万文字以上(120ページ以上)
 ・期間:3ケ月
 ・アプリケーション:MS Word、MS Excel

a

ページトップへ

a

一括お問い合わせはこちらから

トップアドバイザー 小林 謙介

翻訳代行一括.jp担当の小林です。
翻訳代行一括.jpの事であれば何でもお気軽にご相談ください。
私が責任を持ってご対応致します。

ご相談はこちら

よくあるご質問

掲載企業募集中

地域別翻訳業者まとめ

テレマーケティング

DM発送代行

印刷会社

FAXDM発送代行

決済代行