有)TMJ Japanの詳細
有)TMJ Japan
「最もスキルの高い通訳者をアサインすること」を、弊社の使命として
通訳サービスにおける付加価値を提供しています。
会議通訳、同行通訳に最適な通訳者をアサインします。
会議通訳サービス
海外通訳者のアサインサービス
無線機(パナガイド)のレンタル事業
IT、金融・保険分野での会議通訳
カンファレンス通訳
海外通訳における現地通訳者の手配
逐次通訳(半日): 23,000円~、(終日): 45,000円~
同時通訳(半日): 35,000円~、(終日): 65,000円~
パナガイド レンタル: 1,100円~/1台(1泊2日)
サービス内容詳細 - アピールポイント差別化 -
通訳サービスを提供する上で、弊社の付加価値は二つだと考えます。
まず一般的な通訳業務における利益率を度外視しても、「最もスキルの高い通訳者をアサイン」すること。
そして、例え前日にご依頼をいただいても、「迅速に通訳者のアサイン努力を行うこと」を、
弊社の付加価値と位置づけ、日々サービスを向上させています。
また、この理念を実現するため、弊社では「日本初」となる法人向けクラウド型の「通訳者サーチシステム」を、2015年9月にリリースしました。
本システムを活用することで、迅速かつ高いスキルを持った通訳者をアサインするという
弊社の理念を実現しています。
また、非常にリーズナブルな価格で通訳用の無線機(パナガイド)のレンタルも行っています。
お気軽にお問い合わせをください。
実績など
● アクセンチュア株式会社向け、通訳サービス実施(国内外)
● デロイト トーマツ コンサルティング株式会社向け、通訳サービス実施(国外)
● 元カナダ首相インタビュー実施
● 元サンフランシスコ市長インタビュー実施
その他、国内外における多くの通訳実績を誇ります。